Show simple item record

dc.contributor.advisorYakar, İbrahim
dc.contributor.authorÇinarci, Mehmet Nuri
dc.date.accessioned2020-12-29T13:16:46Z
dc.date.available2020-12-29T13:16:46Z
dc.date.submitted2007
dc.date.issued2020-12-14
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/422660
dc.description.abstractTranskripsiyonunu yaptığımız Ârif Hikmet tezkiresi 1592-1837 yılları arasındahem Osmanlı topraklarında hem de Kırım, ran, Azerbaycan ve Hindistan'da yaşamışolan Türk şairlerinin Türkçe ve kısmen Farsça yazılmış şiirlerinden oluşmaktadır.Tezkire şairlerinin eserleri dışında hayatlarına ve o dönem yapmış oldukları icraatları,bulundukları mevkilerin isimlerini ve bu mevkiye hangi tarihte geldikleri hakkında dabilgi vermektedir. Yazar, kendi döneminden önce yaşamış ve eserleri ile hayatlarıhakkında malumat sahibi olamadığı bazı şairlerden bahsederken yararlanmış olduğukaynakların isimlerini açıkça zikretmektedir. Eserin oluşumunda elif-ba yani Arapalfabesinde bulunan harflerin alfabetik sıralamaları göz önünde tutulmuş ve şairisimleri buna göre sıraya konmuştur. Şair hayatları dışında eserin sonunda Arif HikmetBey'in yazmış olduğu birkaç Arapça beyit ve tezkirede bulunan şairlerin isimlerininbulunduğu dizin kısmı vardır.Anahtar kelimeler: Tezkire, Şairler, Divan şiiri, Şair hayatları
dc.description.abstractThe tezkire that we work on, originated from the work of the poets who livedboth on the Ottoman Empire?s land and Crimea, Iran, Azerbaijan and ndia, betweenthe years 1592-1832. Except works of the poets, tezkire, informs us about their lives,they have been able to get those sitations.The poets mention clearly the names of theresources that he benefited from the talk about some poets which he knows nothingabout their works and who lived far before his time. In the formation of the work, itspaid attention to the alphetical order of the letters in the Arabic alphabet that is, elif-ba and the names of the poets put into order by this way. Except the lives of the poets,at the end of the work. Here is on the index part that consist some of the Arabic versethat Arif Hikmey Bey has written and the names of the poets took place in the tezkire.Key words: The tezkire, Poets, Poems of divan, Life of poetsen_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleŞeyhülislam Arif Hikmet Beyin Tezkiretü`ş Şu`arası ve transkripsiyonlu metni
dc.title.alternativeThe transcrıptıon an analyse of Tezkiretü`ş Şu'ara of Şeyhülislam Arif Hikmet Bey
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2020-12-14
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.identifier.yokid157664
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityGAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid190988
dc.description.pages140
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/embargoedAccess