Search
Now showing items 1-10 of 13
Трудности передачи антропонимов с русского языка на турецкий язык (с позиции носителя турецкого языка)
(2020-10-09)
Çalışmamızda Türkiye'deki çeviribilimin daha önce hiç çalışılmamış konularından biri olan Rusça antroponimlerin Türkçeye çevirisinde karşılaşılan sorunlara değinilmektedir. Bu çalışmada, antroponimlerin tanımı ve ...
A.S.Puşkin`in `Evgeniy Onegin` eserinde edebi dildeki Dünya görüşüyle yer ve zaman kategorileri
(2020-09-13)
Bu tezin amacı, A. S. Puşkin'in ünlü eseri «Evgeniy Onegin»deki yer ve zaman kategorilerini dilbilimsel açıdan incelemektir. `Yevgeniy Onegin`, A. S. Puşkin'in sanatının zirvesi olarak kabul edilmektedir. Bu ...
Трудности передачи антропонимов с русского языка на турецкий язык (с позиции носителя турецкого языка)
(2020-10-09)
Çalışmamızda Türkiye'deki çeviribilimin daha önce hiç çalışılmamış konularından biri olan Rusça antroponimlerin Türkçeye çevirisinde karşılaşılan sorunlara değinilmektedir. Bu çalışmada, antroponimlerin tanımı ve ...
Особенности функционирования пословиц с концептом «счacтье-несчaстье» в текстах русско- и турецкоязычных СМИ
(2020-05-07)
Tezin amaç ve kapsamı: Rusça ve Türkçe medya metinlerinde kullanılan `mutluluk-mutsuzluk` kavramlı atasözlerinin işleniş özelliklerinin karşılaştırılması. Modern dilbilimin karakteristik özelliği, doğal dilin insanlığa ...
A.S.Puşkin`in `Evgeniy Onegin` eserinde edebi dildeki Dünya görüşüyle yer ve zaman kategorileri
(2020-09-13)
Bu tezin amacı, A. S. Puşkin'in ünlü eseri «Evgeniy Onegin»deki yer ve zaman kategorilerini dilbilimsel açıdan incelemektir. `Yevgeniy Onegin`, A. S. Puşkin'in sanatının zirvesi olarak kabul edilmektedir. Bu ...
Особенности функционирования пословиц с концептом «счacтье-несчaстье» в текстах русско- и турецкоязычных СМИ
(2020-05-07)
Tezin amaç ve kapsamı: Rusça ve Türkçe medya metinlerinde kullanılan `mutluluk-mutsuzluk` kavramlı atasözlerinin işleniş özelliklerinin karşılaştırılması. Modern dilbilimin karakteristik özelliği, doğal dilin insanlığa ...
Особенности функционирования пословиц с концептом «счacтье-несчaстье» в текстах русско- и турецкоязычных СМИ
(2020-05-07)
Tezin amaç ve kapsamı: Rusça ve Türkçe medya metinlerinde kullanılan `mutluluk-mutsuzluk` kavramlı atasözlerinin işleniş özelliklerinin karşılaştırılması. Modern dilbilimin karakteristik özelliği, doğal dilin insanlığa ...
ТУРГЕНЕВСКАЯ ТРАДИЦИЯ В ПРОЗЕ И.А. БУНИНА: НАРОДНЫЙ ХАРАКТЕР (1910-1913 ГГ.) И ОБРАЗ ЛЮБВИ (1915-1925 ГГ.)
(2021)
Bu tez, bir asırdan uzun süren Bunin ve Turgenyev ilişkilerini halk karakteri veaşk teması açısından ele alan araştırmaların kavram ve gözlem yeterliliği bakımındanele alan eleştirel bir analizdirBu analiz sonucunda, ...
Особенности функционирования пословиц с концептом «счacтье-несчaстье» в текстах русско- и турецкоязычных СМИ
(2020-05-07)
Tezin amaç ve kapsamı: Rusça ve Türkçe medya metinlerinde kullanılan `mutluluk-mutsuzluk` kavramlı atasözlerinin işleniş özelliklerinin karşılaştırılması. Modern dilbilimin karakteristik özelliği, doğal dilin insanlığa ...
Трудности передачи антропонимов с русского языка на турецкий язык (с позиции носителя турецкого языка)
(2020-10-09)
Çalışmamızda Türkiye'deki çeviribilimin daha önce hiç çalışılmamış konularından biri olan Rusça antroponimlerin Türkçeye çevirisinde karşılaşılan sorunlara değinilmektedir. Bu çalışmada, antroponimlerin tanımı ve ...