Yazınsal ögelerin eğitsel geçerliliği ve dil öğretiminde iletişimsel yaklaşımlar: Model ve uygulama
dc.contributor.advisor | Erözden, Aybars | |
dc.contributor.author | Demirdirek, Baki Sonat | |
dc.date.accessioned | 2020-12-29T11:15:11Z | |
dc.date.available | 2020-12-29T11:15:11Z | |
dc.date.submitted | 2005 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/398569 | |
dc.description.abstract | ÖZ Yazın, yabancı dil öğretmenlerinin ve tarih gibi daha bir çok alanda çalışmalar yapan bilim insanlarının ve araştırmacıların, ayrı toplumların ekinlerine ilişkin fikir edinmelerini sağlayan, çok önemli bir araçtır. Toplumbilimciler, dil, yazın ve ekin üçgeninin önemini sık sık vurgulerken, yabancı dil öğrenimi üzerine yapılan araştırmalarda kendine fazla yer bulamamış ve yabancı dil öğretimi dergilerinde yazının önemi gerektiği kadar yansıtılmamıştır. Günümüzde, dil öğretimi üzerine araştırmalar yapanlar arasında yazının dil öğretimindeki önemi üzerine fikir ayrılıkları bulunmaktadır. Dil öğretimi konusunda saygın dergilerden olan TESOL Quarterly ye ELT Journal incelendiğinde, araştırmacıların dil öğretiminde yazının kullanılması konusundan uzak durdukları görülmektedir. Bu konuda kaynak taraması yapıldığında, yazının bu şekilde ele alınmasının biraz erken verilmiş bir yargı olduğu bir anlamda kişiyi ölmeden gömmek olduğu görülmektedir. Bu çalışma ile dil öğretiminde yazının önemi vurgulanırken, yabancı dil derslerinde yazından sağlanacak birçok faydanın olduğu anlatılmaktadır. Yapılan çalışmada, yazının, yabancı dil öğretiminde erek dilin bağlam içinde öğretimini sağlaması ve ayrı becerilerin birlikte öğretilmesini kolaylaştırdığı belirtilmektedir. Bu bağlamda da, yazının, çağdaş dil öğretiminde ön plana çıkan İletişimsel Yaklaşımın ortaya koyduğu ilkelerle uyum içinde olduğu gösterilmektedir. Deniz Lisesi ortamında yazını kullanarak İngilizce öğretmek için iki örnek ders planı hazırlanmıştır. Ders planları hazırlanırken, ana dil ve erek dil arasında var olan ekinsel farklılıklar ön plana çıkarılmıştır. İki ayrı ekinin karşılaştırılması ve kıyaslanmasının daha etkin ve işbirlikçi bir öğrenme sağlayacağı tartışılmaktadır. Hazırlanan bu örnek ders planlarının çözümlemesi, yazının, çeşitli yeterlilik düzeylerinde, iletişimsel yaklaşım içinde ayrı dil becerilerini bütünleyebileceğini göstermektedir. Bu yaklaşımın uygulanması ve ilgili araştırmalar yapılan çalışmada belirtilmiştir. Ayrıca, yazını yazın yapan öğeler sıralanarak, yabancı dil derslerinde yazından yaralanmak isteyen öğretmenlerin düzenleyecekleri etkinliklerin hangi ölçütlere uyması gerektiği anlatılmıştır. Bu doğrultuda örnek bir model ortaya konmuştur. | |
dc.description.abstract | ABSTRACT Literature is an important tool that enables language teachers and, also many academicians involved with various subjects such as history, to get an insight into different cultures of the world. Even though many social scientists have recognized the triad of culture, language and literature as important, literature has mostly disappeared from language teaching journals and research. Today, the scholars of language teaching field are divided on the value of literature for language learning. An empirical search of the two reputed journals, TESOL Quarterly and ELT Journal in language teaching field shows that researchers avoid using literature in language teaching. Review of extant literature suggests that such treatment of literature may be premature and be equal to `burying a person before s/he is dead.` This paper suggests that much can be gained from using literature in the language teaching classroom and proposes to use literature so as to provide contextual learning and also to integrate the different language skills. Therefore, literature can be said to be in accordance with the principles of the Communicative Approach, which has recently dominated the field of modern language teaching. Two sample unit plans are developed for teaching English using literature in the context of Turkish Naval High School. The unit plans are developed so as to explicitly highlight the cultural differences between L1 and L2 culture. It is argued that constant comparison and contrast of the two cultures promotes more active and collaborative learning. The analysis of these sample unit plans shows that literature can effectively incorporate different language skills with a communicative approach to language teaching at various language proficiency levels. Research and practical implication of this approach are suggested. The elements of literature which are considered as indispensable for any literary text have been listed so as to provide guidelines for the teachers who want to use activities using literary texts. Therefore, a model has been created in order to present the criteria for such a purpose. Ill | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.title | Yazınsal ögelerin eğitsel geçerliliği ve dil öğretiminde iletişimsel yaklaşımlar: Model ve uygulama | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Diğer | |
dc.identifier.yokid | 178822 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 160211 | |
dc.description.pages | 185 | |
dc.publisher.discipline | Diğer |