Show simple item record

dc.contributor.advisorGünal, Emine Zeynep
dc.contributor.authorYanikören, Fatma
dc.date.accessioned2020-12-29T09:00:10Z
dc.date.available2020-12-29T09:00:10Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2019-12-02
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/375339
dc.description.abstractİlya Grigoryeviç Erenburg, 20.yüzyılın ilk yarısında Rus ve dünya edebiyatında özellikle İkinci Dünya Savaşı'nı ele alan eserleriyle yer edinmiş bir yazardır. Erenburg, yazarlığının yanı sıra gazeteci kimliğiyle de ön plana çıkar. İkinci Dünya Savaşı sırasında muhabir olarak birçok yurt içi ve yurt dışı cephelerde özellikle Fransa'da bulunur. Bu yıllarda edindiği izlenimleriyle üçlemesi olan Paris Düşerken, Dipten Gelen Dalga ve Fırtına romanlarını kaleme alır. Bu üçleme içerisinde en önemlisi Fransa, Rusya ve kısmen Almanya cephelerini anlatması nedeniyle Fırtına romanı sayılabilir. Hatta Fırtına yaklaşık yirmi dünya diline çevrilir ve yazarın yaşamı sırasında iki kez üst üste Stalin ödülüne layık görülür. Sovyet Rejimine tam anlamıyla karşı çıkmasa da, yönetimi sırasında Rus halkının büyük bir baskı yaşadığı Stalin'in ölümüyle Rusya'daki gelişmeleri gözlemleyerek Buzlar Çözülürken romanını kaleme alır ve Kruşçev dönemine adını verir. Tezde, yazarın Sovyet döneminin tarihindeki, önemli kırılma noktalarını edebiyat katına çıkarttığı her iki roman konu ve kahramanlar açısından analiz edilecektir
dc.description.abstractIlya Grigoryevich Ehrenburg is an author who took his place in Russian and world literature in the first half of the 20th century especially with his works dealing with the Second World II. In addition to his writing, He has been in many domestic and international fronts, especially in France, as a reporter during World War II. He writes the novels The Fall of Paris, the Storm and the Ninth Wave, which are the trilogy with the impressions he gained during these years. The most important of these trilogy can be considered as the Storm since he tells French, Russian and partly German fronts. In fact, the Storm is translated into about twenty world languages and received the Stalin prize consecutively two times during the author's life. Although he does not fully oppose the Soviet regime, he observes the developments in Russia with the death of Stalin, under whom Russian people was subjected to great pressure during his rule, and writes the novel The Thaw and names the Khrushchov period. In the thesis, both novels in which the author has brought the important breakpoints in the history of the Soviet era to the level of literature will be analysed in terms of subjects and heroes.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectBatı Dilleri ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectWestern Linguistics and Literatureen_US
dc.titleİlya Grigoryeviç Erenburg`un `Fırtına` ve `Buzlar Çözülürken` romanlarında Rus toplumu
dc.title.alternativeThe Russian society in İlya Grigoryevich Ehrenburg's novels `The Storm` and `The Thaw`
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2019-12-02
dc.contributor.departmentRus Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.identifier.yokid10236691
dc.publisher.instituteLisansüstü Eğitim Enstitüsü
dc.publisher.universityANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid586044
dc.description.pages155
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess