Show simple item record

dc.contributor.advisorKula, Onur Bilge
dc.contributor.authorAslan, H. Osman
dc.date.accessioned2020-12-29T08:34:20Z
dc.date.available2020-12-29T08:34:20Z
dc.date.submitted1996
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/366514
dc.description.abstract
dc.description.abstracten_US
dc.languageGerman
dc.language.isode
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectAlman Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectGerman Linguistics and Literatureen_US
dc.titleSchwierigkenten und möglichkeiten des übersetzens von fachsprachlichen texten (Aus dem deutschen ins Turkische) und ihre bedeutung für den übersetzungsunterricht (2.Cilt)
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentDiğer
dc.subject.ytmGerman
dc.subject.ytmScientific publication
dc.subject.ytmTranslation
dc.subject.ytmTurkish
dc.identifier.yokid52283
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid52283
dc.description.pages494
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess