Show simple item record

dc.contributor.advisorKortantamer, Tunca
dc.contributor.authorCanpolat, Hülya
dc.date.accessioned2020-12-29T07:39:56Z
dc.date.available2020-12-29T07:39:56Z
dc.date.submitted2000
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/347381
dc.description.abstractÖZET Yüksek Lisans tezi olarak Bursalı Lâmi'î Çelebi'nin Şerh-i Dîbâce-i Gülistan adlı eserini çalıştık. Çalışmamızın amacı edisyon kritik metodunu, şecere tespit yollarını öğrenmek ve Lâmi'î' nin şerh metodunu belirlemekti. Lâmi'î 1472-1532 yıllan arasında yaşamıştır. Bursa' da doğmuş ve hayatını burada geçirmiştir. Ünlü İran şairi Câmî'den yaptığı çevirilerden dolayı `Câmî-i Rum` adıyla tanınmış olan Lâmi'î' nin kırkın üzerinde eseri mevcuttur. Lâmi'î Çelebi'nin Şerh-i Dîbâce-i Gülistan adlı eseri Eski Türk Edebiyatı'nın en zengin sahalarından olan klasik metin şerhine iyi bir örnek teşkil eder. Şerhler, bir metnin daha iyi anlayan biri tarafından ortaya koyulmasıdır. Bu yüzden şerhin oluşmasında yazarın bilgi birikimi büyük rol oynar. Tezimiz üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde kendi içinde beşe ayrılır. İlk kısımda yazar hakkında bilgiler mevcuttur. İkinci kısımda şerhler hakkında genel bilgiler verilmiştir. Üçüncü kısım Lâmi'î' nin şerh metodu ve dördüncü kısım eserin geneli hakkındadır. Beşinci kısımda ise eser üzerinde yapılan bir çalışmaya yer verdik. İkinci bölümde eserin yazma nüshaları ve metni kurmada takip edilen yol anlatılmıştır. Üçüncü bölümde metin verilmiştir. Son olarak bibliyografyaya yer verdik.
dc.description.abstractABSTRAKT As our masters degree finishing subject we leare worked on Lâmi'î Çelebi's `Şerh-i Dîbâce-i Gülistan`. The goal of our work is to learn the edition critic method and to find out Lâmi'î's commentary method. Lâmi'î has lived between the years of 1472 and 1532. He was born in Bursa. Because of the translations he did from the famous Persion poet Cami, he was known as `Cami-i Rum`. With over fourty works he became one of the most valuable artists of the Old Turkish Literature. Commentaries are one of the unidest subjects of the Old Turkish Literature and they are written by people who understands a certain subject better. Our work is made of three parts. We have derided the first pan to five different pieces and it gives you information about the writer. In the second part there in information about the commentanies. The third part is about Lâmi'î's commentary methods and the forth part indudes general information about the story. The finish part is about a master. In the second part it is told about the ways it was followed and samples of writings. In the third part you will find the subject and the main part of the writing. And at the last part the bibliography is told to finish the work.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleLami`i Çelebi`nin Şerh-i Dibace-i Gülistan`ı
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.subject.ytmOld Turkish literature
dc.subject.ytmŞerh-i Dibace-i Gülistan
dc.subject.ytm15. century
dc.identifier.yokid104392
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityEGE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid102126
dc.description.pages209
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess