Show simple item record

dc.contributor.advisorTurabi, Ahmet Hakkı
dc.contributor.authorYildiz, Zeynep
dc.date.accessioned2020-12-11T12:03:45Z
dc.date.available2020-12-11T12:03:45Z
dc.date.submitted2011
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/312322
dc.description.abstractHasan Kâşânî'nin Kenzü't-Tuhaf isimli Farsça mûsikî risalesinin çevirisi ve incelemesi olan bu tezin amacı, önemli bir mûsikî risalesini Türkçe'ye kazandırdıktan sonra, eserin yazarının kimliğini, eserin dönemin mûsikîsine etkisini ve eserde kullanılan mûsikî terimlerini tespit etmektir. Tez, bir giriş ve üç bölüm içermektedir. Giriş bölümünde eserin yazıldığı döneme ait bilgiler verildikten sonra, birinci bölümde Hasan Kâşânî'nin hayatı ve eseri olan Kenzü't-Tuhaf hakkında bilgiler verildi. Kenzü't-Tuhaf'ın genel özellikleri, konusu, içeriği, yazım tarihi ve nüshaları bu bölümde yer aldı. İkinci bölümde Kenzü't-Tuhaf beş başlık altında incelendi. Bu başlıkları şöyle sıralayabiliriz; 1- Ses Sistemi, 2- îkâ ve Türleri, 3- Kompozisyon, 4- Sazlar, 5- Öğütler, Mûsikînin Tesirleri ve Mitoloji. Üçüncü ve son bölümde Kenzü't-Tuhaf adlı eserin Farsça'dan Türkçe'ye tercümesine yer verildi. Çalışmanın sonuna, eserin Takî Bîneş tarafından yapılmış edisyon kritik çalışması ve eserin British Museum (Londra)'da yer alan nüshası eklendi.
dc.description.abstractThis thesis is translation and examination of a Persian music treatise Kenzü?t-Tuhaf which written by Hasan Kasani. The purpose of this thesis is to translate of an importent music treatise, then to determine of the writer of treatise, impressions of the treatise for the period and music terms in the treatise. The thesis consist of an introduction and tree parts. The introduction contains information about the music of the period. The first chapter, contains information about Hasan Kâşânî?s life and his treatise Kenzü?t-Tuhaf. Kenzü?t-Tuhaf's general features, subject, content, date and copies of writing took place in this section. In the second part, Kenzü?t-Tuhaf examined under five main headings. These headings are as follows; 1- Sound System, 2- Ika and Types, 3- Composition, 4- Music Instrumants, 5- Tips, the effects of music and mythology. Persian ? Turkish tranlation of the Kenzü?t-Tuhaf took place in the third and final section. A critical edition on Kenzü?t-Tuhaf by Taki Binesh and a copy of Kenzü?t-Tuhaf which took place in British Museum (Londra), added to the end of the thesis.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDoğu Dilleri ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEastern Linguistics and Literatureen_US
dc.subjectMüziktr_TR
dc.subjectMusicen_US
dc.subjectSanat Tarihitr_TR
dc.subjectArt Historyen_US
dc.titleHasan Kâşânî`nin Kenzü`t-Tuhaf adlı eseri
dc.title.alternativeHasan Kashani's treatise which named as Kenzü't-Tuhaf
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentİlahiyat Anabilim Dalı
dc.subject.ytm14. century
dc.subject.ytmKasani
dc.subject.ytmKenzü`t-Tuhaf
dc.subject.ytmPamphlet
dc.subject.ytmRisale-i Musiki
dc.identifier.yokid406238
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityMARMARA ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid290878
dc.description.pages268
dc.publisher.disciplineİslam Tarihi ve Sanatları Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess