Show simple item record

dc.contributor.advisorŞığva, Bülent
dc.contributor.authorKaya, Sevinç
dc.date.accessioned2020-12-10T11:14:02Z
dc.date.available2020-12-10T11:14:02Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2020-07-20
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/257349
dc.description.abstractİran edebiyatının önde gelen şairleri denilince akla gelen en önemli isimlerden birisi şüphesiz Hâfız-ı Şirâzî'dir. Tek eseri olarak bilinen Dîvân'ı İran edebiyatı başta olmak üzere Dünya edebiyatında da oldukça rağbet görmüştür. Bu rağbetden dolayı Türk edebiyatında da çok sayıda Türkçeye tercüme edilmiş ve şerhleri yapılmıştır. Bu şerhlerden en önemli isimlerinden biri de Sûdî-i Bosnevî'ninkidir. Bu çalışmamızda Sûdî'nin `Şerh-i Dîvân-ı Hâfız` adlı eserinin `148a-172b Varakları` arasının transkripsiyonlu bir şekilde Latin alfabesine aktarımı yapılmıştır. Çalışma giriş, bir bölüm, sonuç, kaynakça ve sözlük kısımlarından oluşmaktadır.Giriş bölümünde şerh teriminin anlamı, Sûdî-i Bosnevî'nin hayatı, eserleri ve edebi şahsiyeti hakkında bilgi verilmiş, kısaca Hâfız-ı Şirâzî'ye değinilmiştir. Genel bir değerlendirmenin sunulduğu birinci bölümün ardından, çalışmamızın asıl amacı olan (148a-172b varakları arası transkripsiyonlu Metin) Latin alfabesine aktarımı yapılmıştır. Çalışma; sonuç, kaynakça ve sözlük kısımlarıyla tamamlanmıştır. Çalışma neticesinde bu devirde yaşamış bir şârihin sözcüklere ve kavramlara yaklaşma tarzı, bu devirde hüküm süren dil ve edebiyatımızın gücü, sözvarlığı gibi konular hakkında da bilgilere ulaşılabilir. Fakat eserin tamamı çalışıldığı zaman bu konuların layıkıyla ortaya çıkacağı da unutulmamalıdır.Anahtar Kelimeler: Şerh, Sûdî-i Bosnevî, Hâfız-ı Şirâzî, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız.
dc.description.abstractIn this study, One of the most important names that come to mind when it comes to the leading poets of Iranian literature is undoubtedly Hâfız-ı Şirâzî. Dîvân, which is known as his only work, has been in demand in World literature, especially in Iranian literature. Due to this demand, Turkish literature has also been translated into many Turkish and commentaries have been made. One of the most important names of these commentaries is that of the Sûdî-i Bosnevî. In this study, the transcription of `148a-172b Leafs S of Sûdî's` Şerh-i Dîvân-ı Hâfız `into Latin alphabet has been made. The study consists of introduction, chapter, conclusion, bibliography and glossary sections. In the introduction part, the meaning of the term commentary, the life of Sûdî-i Bosnevî, information about the works and literary personality are given and briefly Hâfız-ı Şirâzî is mentioned. After the first part of the general evaluation, the main purpose of our study (transcripts between 148a-172b leafs) was transferred to Latin alphabet.In the consequence of study, information about how Sûdî interprets the poems of famous Persian poet Hâfız, approaching style to the words and concepts as a commendator who lived in that times and language and our literature which prevailed commonly at that times have been reached. But it is important that when whole work was studied, these information above would be understood properly.Key Words: Şerh, Sûdî-i Bosnevî, Hâfız-ı Şirâzi, Şerh-i Dîvân-ı Hâfız.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleSûdî`nin Hâfız-ı Şirâzî Dîvânı şerhi (148a-172b varakları arası transkripsiyonlu metin)
dc.title.alternativeCourt comment of Hâfız Şirazi of Sûdî(Between 148a and 172b pages)
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2020-07-20
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.subject.ytmCommentary
dc.subject.ytmHafız-ı Şirazi
dc.subject.ytmDivans
dc.subject.ytmTurkish literature
dc.subject.ytmOld Turkish literature
dc.subject.ytmPersion literature
dc.subject.ytmPoets
dc.subject.ytmSudi-i Bosnavi
dc.identifier.yokid10255220
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityERZİNCAN BİNALİ YILDIRIM ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid554644
dc.description.pages183
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess