Show simple item record

dc.contributor.advisorBiray, Nergis
dc.contributor.authorErdem, Ezgi
dc.date.accessioned2020-12-10T09:26:33Z
dc.date.available2020-12-10T09:26:33Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2020-04-29
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/231043
dc.description.abstract`Gafur Gulam'ın Seçilmiş Hikâyelerin Üzerine Dil ve Üslup İncelemesi` adlı çalışmamız kaynakça ve sonuç bölümlerinin dışında üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Özbek Türkleri, Özbek Türkçesi, 20. Yüzyıl Özbek Edebiyatı, yazarın hayatı, eserleri ve eserlerin taşıdığı dönem özellikleri incelenmiştir. İkinci bölümde hikâyelerin özetleri verilerek üslup incelenmiş, dönem özelliklerinin hikâyeler üzerindeki etkisi, sözcük seçiminin hikâyeye tesiri ve cümle incelemesi yapılmıştır. Deyim ve atasözlerinin, kelime gruplarının kullanım sıklıkları tespit edilerek üslup incelemesi yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise hikâyelerin Özbek Türkçesi Kiril alfabesinden, Türkiye Türkçesi Latin alfabesine transkripsiyonu ve Türkiye Türkçesine aktarmasına yer verilmiştir. Çalışmamıza konu edilen hikâyeler Sovyetler Birliği'nin Özbek halkının hayatına getirmiş olduğu olumlu ve olumsuz tüm değişikliklerin edebiyata yansıması niteliğindedir. Sovyet Dönemi Özbek Edebiyatının en önemli temsilcilerinden biri olan Gafur Gulam, toplum tarafından oldukça sevilen ve saygı gören bir yazardır.
dc.description.abstractOur work which is called `Language And Style Analysis On Selected Stories Of Gafur Gulam` consists of three main sections apart from bibliography and conclusion sections. In the first part, Uzbek Turks, Uzbek Turkish, 20th Century Uzbek Literature, the life of the author, his works and the features of the works carried out were examined. In the second chapter, the styles of the stories were examined, the effects of period characteristics on stories, the effect of word selection on the story and sentence analysis were made. The frequency of use of phrases and proverbs, vocabulary groups were determined and a stylistic study was conducted. In the third part of the story from the Cyrillic alphabet Uzbek Turkish, Turkey Turkish Latin transcription and are included in the transfer to Turkey Turkish alphabet.The stories of our work reflect the positive and negative changes that the Soviet Union brought to the lives of the Uzbek people. Gafur Gulam, one of the most important representatives of the Soviet period Uzbek literature, was a popular and respected writer and still he is.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.titleGafur Gulam`ın seçilmiş hikâyeleri üzerine dil ve üslup incelemesi
dc.title.alternativeLanguage and style analysis on selected stories of Gafur Gulam
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2020-04-29
dc.contributor.departmentÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Anabilim Dalı
dc.subject.ytmStory
dc.subject.ytmUzbek literature
dc.subject.ytmUzbek language
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmLinguistics
dc.subject.ytmStylistic
dc.subject.ytmGulam, Gafur
dc.subject.ytmTurkish dialects
dc.identifier.yokid10252463
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityPAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid551566
dc.description.pages221
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess