Show simple item record

dc.contributor.advisorSağol Yüksekkaya, Gülden
dc.contributor.authorAltun Bilgin, Deniz
dc.date.accessioned2020-12-10T08:53:39Z
dc.date.available2020-12-10T08:53:39Z
dc.date.submitted2019
dc.date.issued2020-05-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/222417
dc.description.abstractBu çalışma, Muhammed b. Mustafa tarafından istinsah edilen 219 varaklık tabirnamenin muhteviyat kısmı ile birlikte toplam kırk altı varağını içermekte ve beş ana bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında rüya, tabirname, tabirname üzerine yapılan çalışmalar ve üzerinde çalıştığımız metnin müstensihi, tavsifi, içeriği, kelime hazinesi, sahası ve dili, üzerinde yapılan çalışmalardan bahsedildi. İnceleme kısmında metnin imla, ses ve şekil bilgisi özellikleri üzerinde durulup yeri geldiğinde önceki dönemlerle mukayese edildi. Metin kısmında tabirnamenin Ia-VIIIb ve 1b-37a varaklarının transkripsiyonu yapıldı. Ayet, hadis ve beyitler Arap harfli olarak yazılıp ayetlerin çevirileri dipnotta gösterildi. Dizinde, metinde geçen tüm kelimeler alfabetik olarak sıralanıp kelimelerin metindeki anlamları, hangi dilden alındığı, metinde kaç kere geçtiği yazıldı. Kaynakçanın ardından son kısımda metnin Ia-VIIIb ve 1b-37a varaklarının tıpkıbasımı sunuldu.
dc.description.abstractThis study contains five main chapters and 46 sheets together with the contents part of Tabirname which is a 219 sheet book copied by Muhammet B. Mustafa. In the introduction section, firstly it was mentioned from what a dream is, dream interpretation books and studies on these books. Then, information was given about the copyist, description, content, vocabulary, field and language of the text subject to this study. In the analysis section, orthography, phonetical and morphological features of the text were studied and they were compared to the language characteristics of the previous periods. In the text section, the transcription of the sheets Ia-VIIIb and 1b-37a was made. The verses of Quran, hadiths and couplets were written in Arabic letters in the text and translations of them were given in the footnotes. In the index section, all the words in the text were sorted alphabetically and information was given about the meanings of this words, which language they were taken and how many times they were written in the text. After bibliography, in the last chapter, the facsimile of the sheets Ia-VIIIb and 1b-37a were presented.en_US
dc.languageTurkish
dc.language.isotr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.titleMuhammed bin mustafa tarafından istinsah edilen Tabirname (IA-37A): İnceleme-metin-dizin-tıpkıbasım
dc.title.alternativeTabirname is copied by Muhammed bin Mustafa (IA-37A): Review-Text-index-facsimile
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2020-05-06
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.subject.ytmMuhammed bin Mustafa
dc.subject.ytmTabirname
dc.subject.ytmTranslation
dc.subject.ytmTurkish literature
dc.subject.ytm17. century
dc.subject.ytmLanguage features
dc.subject.ytmGrammar
dc.subject.ytmLinguistics
dc.subject.ytmOttoman
dc.subject.ytmDream tabir-names
dc.identifier.yokid10254412
dc.publisher.instituteTürkiyat Araştırmaları Enstitüsü
dc.publisher.universityMARMARA ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid551766
dc.description.pages394
dc.publisher.disciplineTürk Dili Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess