Show simple item record

dc.contributor.advisorYaman, Şaziye
dc.contributor.authorKavasoğlu, Mehtap
dc.date.accessioned2020-12-10T07:49:18Z
dc.date.available2020-12-10T07:49:18Z
dc.date.submitted2011
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/219010
dc.description.abstractBu çalışma güvenilir ve geçerli bir ölçme aracı kullanarak, Türkiye'de İngilizceyi yabancı dil olarak öğrencilerin kullandığı sözel iletişim stratejilerini ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Bu amaçla, önce Nakatani (2006) tarafından İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Japon öğrenciler için geliştirilen Sözel İletişim Stratejileri Envanteri'nin (SISE) Türk kültürüne uyarlama çalışması yapılmıştır. Uyarlama çalışmasının geçerlik ve güvenirlik analizleri sonucunda Nakatani'nin (2006) geliştirdiği SİSE'nin faktör yapısı belli ölçüde doğrulanmıştır. Ancak, bazı maddeler özgün ölçektekinden farklı maddelere yük vermiştir. Bu nedenle, Türk kültürüne özgü yeni bir Sözel İletişim Stratejileri Envanteri (SISE) geliştirilmiştir. Anlam konusunda uzlaşma, mesajdan vazgeçme, planlama/organize etme, duyuşsal, başarma/ telafi stratejileri olmak üzere toplam 5 faktörden oluşan envanterin tamamının cronbach alpha iç tutarlılık güvenirlik katsayısı 0,79 bulunmuştur.Geliştirilen ölçek, Mersin Üniversitesi'nin İngilizce öğretmenliği bölümünde okuyan 294 öğrenciye uygulanmıştır. Bu çalışma, İngilizce dil yeterlilik seviyesi ve cinsiyet açısından sözel iletişim stratejileri kullanımındaki farklılıkları incelemeyi amaçlamıştır. Sonuç olarak, anlam konusunda uzlaşma, telafi stratejileri ve duyuşsal stratejileri kullanımlarında dil seviyesine göre anlamlı bir fark olmadığı bulunmuştur. Ancak, orta düzeyde dil seviyesine sahip öğrenciler mesajı bırakma ve organize etme/planlama stratejilerini ileri düzey öğrencilerden daha fazla kullanmaktadırlar. Ayrıca, cinsiyet açısından sözel stratejileri kullanımları açısından farklılıklar ortaya çıkmıştır. Kız öğrenciler, mesajdan vazgeçme stratejilerini erkek öğrencilerden daha fazla kullanırken, erkek öğrenciler duyuşsal stratejileri kız öğrencilere göre daha fazla kullanmaktadırlar.Anahtar Kelimeler: İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenme, sözel iletişim stratejileri, sözel iletişim stratejileri envanteri (SISE), SISE'nin güvenirliği, SISE'nin geçerliği.
dc.description.abstractThe study aims to reveal the oral communication strategies used by the students learning English as a foreign language in Turkey, using a reliable and valid measurement tool. For this purpose, first, Oral Communication Strategy Inventory (OCSI) developed by Nakatani (2006) was adapted into Turkish culture. As a result of the validity and reliability analyses of the adaptation study, the factorial structure of OCSI was confirmed to some extent. However, some items gave loadings to factors different from the original inventory. Thus, a new Oral Communication Strategy Inventory (OCSI) was developed specifically for Turkish culture. The cronbach alpha coefficient of the whole inventory including five factors: negotiation for meaning strategies, message abandonment strategies, planning/organizing strategies, affective strategies, compensatory strategies was found to be 0,79.The inventory developed was conducted on 294 EFL students studying at the English Language Teaching Department of Mersin University. The study aimed to investigate the differences in the use of oral communication strategies in terms of language proficiency level and sex. As a result, it was found that there was no significant difference in the use of negotiation for meaning, compensatory strategies and affective strategies in terms of language proficiency level. However, intermediate proficiency level students use message abandonment strategies, planning / organizing strategies more frequently than advanced proficiency level students. Moreover, there were significant differences in the use of oral communication strategies in terms of sex. While female students use message abandonment strategies more frequently than males, males use affective strategies more frequently than females.Keywords: Learning English as a Foreign Language (EFL), oral communication strategies, Oral Communication Strategy Inventory (OCSI), reliability of OCSI, validity of OCSI.en_US
dc.languageEnglish
dc.language.isoen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectEğitim ve Öğretimtr_TR
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.subjectİngiliz Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEnglish Linguistics and Literatureen_US
dc.titleOral communıcatıon strategıes used by Turkısh students learnıng englısh as a foreıgn language: The development of ?oral communıcatıon strategy ınventory?
dc.title.alternativeİngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencileri tarafından kullanılan sözel iletişim stratejileri: `sözel iletişim strateji envanteri` nin geliştirilmesi
dc.typemasterThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentİngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmEnglish
dc.subject.ytmTurks
dc.subject.ytmVerbal communication
dc.subject.ytmForeign language teaching
dc.subject.ytmTurkish students
dc.subject.ytmOral Communication Strategy Inventory
dc.subject.ytmCommunication strategies
dc.identifier.yokid407430
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityMERSİN ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid289652
dc.description.pages113
dc.publisher.disciplineİngilizce Öğretmenliği Bilim Dalı


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess