Show simple item record

dc.contributor.advisorAksan, Sera Yeşim
dc.contributor.authorBildircin, Yaşam Umut
dc.date.accessioned2020-12-10T07:48:43Z
dc.date.available2020-12-10T07:48:43Z
dc.date.submitted2014
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/218944
dc.description.abstractBu çalışma, anadili Türkçe olan ve İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen yetişkinlerin yazılı anlatımlarında yaptıkları biçim-sözdizimi hatalarından yola çıkarak bir hata görünümü tanımlamayı amaçlamıştır. Çalışma, 2010-2011 eğitim öğretim yılında Mersin Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi Bölümüne kayıt yaptırmış olan 80 hazırlık sınıfı öğrencisinden akademik yılın başında, ortasında ve sonunda toplanan tartışmacı kompozisyonlardan oluşturulan yazılı derlem üzerinde yürütülmüştür. Kompozisyonlar FileMaker Advanced Pro yazılımı kullanılarak elektronik ortama aktarılmış ve üç ayrı yazılı anlatım derlemi oluşturulmuştur. Aynı yazılımla hatalar saptanmış, biçim-sözdizimi özelliklerine göre sınıflandırılmıştır. Hata sınıflandırmalarının uygunluğunu belirlemek amacıyla uzman görüşüne başvurulmuştur. Bu amaçla yazılı derlemlerden tabakalı seçkisiz örnekleme yöntemiyle 3 farklı örneklem oluşturulmuştur. Bu örneklemlerdeki hatalar biri araştırmacı olmak üzere 2 uzman tarafından işaretlenmiş ve uzmanlar arası uyum basit uyum indeksiyle incelenmiştir. Bu şekilde doğrulanan hata kodları ve işaretlemeleri kullanılarak yapılan sıklık sıralaması sonucunda her bir derlem için en sık rastlanan hata türleri saptanmıştır. Bu hataların olası sebepleri Dulay ve Burt (1974b) tarafından yapılmış hata kaynağı sınıflandırması kullanılarak tartışılmıştır. Her hata türünün üç derlemde gözlenme sıklıkları iki yüzde arasındaki fark testi ile incelenmiş ve yıl boyunca istatistiksel açıdan anlamlı artış ve azalış gösteren hata türleri belirlenmiştir. Sonuç olarak 17 farklı biçim-sözdizimi hata türü saptanmıştır. En sık rastlanan hata türleri sırasıyla eşdizimlilik, öbek/tümcecik yapısı ve belirleyici eksikliğidir. Zaman içinde dilbilgisi ve kelime dağarcığı geliştikçe, öğrencilerin yazılı anlatımlarında kullandıkları tümce yapılarının ve kelimelerin de çeşitlendiği gözlemlenmiştir. Akademik yılın sonunda öğrenci kompozisyonlarındaki toplam tümce sayısında artış saptanırken toplam hata oranında da anlamlı azalmalar belirlenmiştir. Buna rağmen öğrencilerin hala kelime türetme, bazı öbek/tümcecik yapıları, belirleyici kullanımı ve tekil-çoğul uyumunda sorun yaşadığı gözlenmiştir. Sonuç olarak öğrencilerin yazılı üretimlerinde yaptıkları hataların yılın başında daha çok anadillerinin etkisinden kaynaklandığı, bu etkinin yılsonunda göreceli olarak azaldığı ve öğrencilerin daha çok yaratıcı kullanımlara yöneldikleri saptanmıştır.
dc.description.abstractThis study aims at describing a morphosyntactic error profile of Turkish adult learners of English as a foreign language. The study was conducted on the written corpus which was developed based on the argumentative essays written by the participants; i.e. 80 preparatory students who enrolled to the English Language Teaching Department of Mersin University in 2010-2011 academic year. The essays were compiled from the participants in the beginning, in the middle and in the end of the year and were transferred into electronic documents in three different corpus files via FileMaker Advanced Pro software. The morphosyntactic errors were checked and classified by the researcher. On the purpose of determining the consistency of the classifications, three sample files were composed from each compilation using stratified random sampling. After the errors in these samples were checked by the researcher and another rater, inter-rater agreement was examined via simple percent agreement index. Once the codes and the types of errors were confirmed, the most frequent errors of each corpus were revealed based on the rank order of frequency results. The possible reasons of these errors were discussed in terms of Dulay and Burt's (1974b) classification of error sources. The frequencies of each error type were analyzed using Two Proportion Test to see the significant decreases or increases throughout the academic year so as to describe the developmental error patterns of the participants.The results revealed that the morphosyntactic errors of the participants varied on a wide scale presenting 17 types of errors. The most frequent types of errors were errors of collocation, phrase/clause structure and omission of determiner respectively. The essays of the participants presented diversity in both structure and lexicon in the end of the year. While the total number of sentences significantly increased, the frequency of the total errors decreased. The learners still had problems with certain types of phrase/clause structures, the use of definite article, number agreement and word formation processes. It was concluded that first language interference was the major source particularly in the beginning of the year, which gradually loses its effect as the learners tend to generate creative constructions in parallel with their progress in lexicon and grammar.en_US
dc.languageEnglish
dc.language.isoen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectDilbilimtr_TR
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectİngiliz Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectEnglish Linguistics and Literatureen_US
dc.titleA corpus-based analysis of the morphosyntactic errors in the written productions of Turkish learners of English as a foreign language: Mersin University sample
dc.title.alternativeİngilizce öğrenen Türk öğrencilerin yazılı anlatımlarındaki biçim-sözdizimi hatalarının derlem temelli çözümlemesi: Mersin Üniversitesi örneği
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentİngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı
dc.subject.ytmForeign language education
dc.subject.ytmLanguage acquisition
dc.subject.ytmLearner corpus
dc.subject.ytmForeign language teaching
dc.subject.ytmForeign language learning
dc.subject.ytmTurkish students
dc.subject.ytmEnglish
dc.subject.ytmWritten expression
dc.subject.ytmSyntax
dc.subject.ytmError
dc.identifier.yokid10046739
dc.publisher.instituteEğitim Bilimleri Enstitüsü
dc.publisher.universityMERSİN ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid368556
dc.description.pages210
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess