Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki metinlerin okunabilirlik düzeyleri açısından incelenmesi
dc.contributor.advisor | Aksoy, Sevil | |
dc.contributor.author | Şimşek, Esme | |
dc.date.accessioned | 2020-12-07T09:58:09Z | |
dc.date.available | 2020-12-07T09:58:09Z | |
dc.date.submitted | 2019 | |
dc.date.issued | 2019-11-13 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/127604 | |
dc.description.abstract | Bu araştırmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretimine dönük ders kitabındaki metinlerin okunabilirlik düzeylerini belirlemektir. Bu amaç doğrultusunda nitel araştırma yöntemlerinden biri olan tarama modelinden yararlanılmıştır. Veriler, doküman incelemesi ile elde edilmiştir. Araştırma, Gazi TÖMER Yabancılar İçin Türkçe, Ankara Yeni Hitit Yabancılar İçin Türkçe ve Yunus Emre Enstitüsü Yedi İklim Türkçe ders kitaplarının temel, orta ve ileri düzeyi ile sınırlı tutulmuştur. Her bir ders kitabındaki okuma metinlerinin okunabilirlik düzeyleri aşamalı bir biçimde sıklık ve yüzdelik oranları bağlamında ele alınmıştır. Metinlerin okunabilirlik düzeylerinin belirlenmesinde, Ateşman'ın (1997) ve Çetinkaya-Uzun'un (2010) geliştirdiği okunabilirlik formülleri kullanılmıştır. Araştırma sonucunda genel olarak metinlerin düzeylerinin artmasıyla birlikte okuma güçlüklerinin de arttığı görülmüştür. Okunabilirlik düzeyi açısından temel düzeyde en kolay kitabın Gazi TÖMER Yabancılar İçin Türkçe , orta ve ileri düzeyde ise en kolay kitapların ise Yedi İklim Türkçe ders kitapları olduğu saptanmıştır. | |
dc.description.abstract | In this research, the purpose was to determine the levels of readability of the texts in the course books, which are used in Turkish language teaching to foreigners. In accordance with the purpose, one of the qualitative research-scanning model was used which of datas were acquired by document review. This research was cramped with the course books which fundamental, medium and advanced levels of Gazi TÖMER Turkish for foreigners. Ankara Hitit Turkish for foreigners and the institute Yunus Emre Yedi İklim books. The kevels of readability of each texts in the course books were gone at gradually in the name of frequency and percantege. Determining the levels of readability the formulas developed by Ateşman and Çetinkaya-Uzun were used. In the result of the research, it was observed that the more the levels of the texts increased, the more the difficulty book in fundamental level is Gazi TÖMER and the easiest books in medium and advanced levels are Yedi İklim's teaching set course books. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.title | Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki metinlerin okunabilirlik düzeyleri açısından incelenmesi | |
dc.title.alternative | An examination of text in textbooks used for Turkish teaching as a foreign language in terms of readability levels | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2019-11-13 | |
dc.contributor.department | Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Anabilim Dalı | |
dc.identifier.yokid | 10279871 | |
dc.publisher.institute | Eğitim Bilimleri Enstitüsü | |
dc.publisher.university | GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 576600 | |
dc.description.pages | 144 | |
dc.publisher.discipline | Diğer |