dc.contributor.advisor | Dellal, Nevide | |
dc.contributor.author | Turan, Seher | |
dc.date.accessioned | 2020-12-07T07:53:10Z | |
dc.date.available | 2020-12-07T07:53:10Z | |
dc.date.submitted | 2015 | |
dc.date.issued | 2018-08-06 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/110130 | |
dc.description.abstract | Bu çalışmada tez konusu olarak ` Yabancı dil dersinde kültürlerarası farklılıklar ve kültür temelli anlaşmazlık sorunları. Ampirik- Nitel bir araştırma` başlığı belirlenmiştir. İletişimin sadece konuşarak yani dilsel açıdan gerçekleştirilmesinin tam ve doğru bir iletişim şekli olmadığı aşikardır. İnsanların sosyal ve kültürel açıdan da birbirlerini doğru anlaması için karşıdakinin kültürüne aşina olması gerekmektedir. Dolayısıyla bireylerin birbirleriyle dilsel ve kültürel açıdan sorunsuz iletişim kurabilmelerini sağlamada, öncelikle sorun olan konuların açığa çıkarılması ve bunların dikkatli bir şekilde ele alınarak, dil öğrenen bireylerin ötekine karşı saygılı olma yolunda eğitilmesi gerekmektedir. Yabancı dil dersi yabancı kültürle de karşılaşmanın doğrudan gerçekleştiği yerdir ve bu nedenle kültürlerarası içerikler bugün yabancı dil eğitiminin merkezine oturmuştur. İletişimin sadece dilsel açıdan gerçekleştirilebiliyor olması yeterli değildir, kültürel ve sosyal açıdan da sorunsuz bir iletişimin kurulabilmesi gerekir. Yabancı dil derslerinde kültürlerarası sorunlara neden olan durumlar ve farklılıkların özellikle vurgulanması ve buna uygun öğretme yöntemlerinin ele alınması sayesinde, bu sorun olan durumlar olumlu sonuçlar doğuracak işlevsel bir hale dönüştürülebilir. Ders içeriği için gerekli olan ve faydalanılması gereken kültürlerarası farklılıkların ve kültürel çatışmaların çözümlerinin ele alınış biçimi ve kültürlerarası iletişim metodu öğretimindeki davranış biçimleri bu çalışmanın ana sorunsalını oluşturmuştur. Bu çalışmada yabancı dil dersinin kültürlerarası farklılıklar ve kültür temelli sorunların çözümüne katkısı ve kültürlerarası iletişim yöntemindeki öğretme davranışlarının nasıl olması gerektiği, araştırma konusu yapılmıştır. Çalışmada bir anket yardımıyla yabancı dil öğretmeni adaylarının, geçmiş yıllardaki yabancı dil derslerinde kültürlerarası farklılıklar ve kültür temelli sorunların ele alınıp alınmadığı öğretmen adaylarının yabancı dil derslerinde kültürlerarası farklılıklar ve kültür temelli sorunlar konusunda yeterli bilgi sahibi olup olamadıkları gibi konular saptanmaya çalışılmıştır. Öğretmen adaylarının neredeyse tamamı yabancı dil derslerinin, kültürlerarası önyargıları ve anlaşmazlık durumlarının ortadan kaldırılması açısından önemli olduğu konusunda hemfikir olduğu belirlenmiştir. Öğretmen adayları gerekçelerini anlamlı bir şekilde bildirerek bu konuda son derece bilinçli olduklarını ortaya koymuşlardır. Ayrıca Almanya'da Dortmund Teknik Üniversitesinde Kültürlerarası İletişim dersleri gözlemlenmiş ve derslerde kültürlerarası faklılıklar ve kültür temelli anlaşmazlık konularına yeterince yer verildiği ve bunun öğrencilerin farklı kültürlere önyargısız bakmalarına katkı sağladığı tespit edilmiştir.Anahtar Kelimeler: `Yabancı Dil Eğitimi`, `Kültürel Farklılıklar`, `Öz ve Öteki`, `Kültür Temelli Anlaşmazlık Sorunları`, „Yabancı Dil Dersinde Kültürlerarası İçerikler`, „Kültürlerarası Öğrenme` | |
dc.description.abstract | Als Gegenstand dieser Masterarbeit wird das Thema `Interkulturelle Differenzenund Kulturbedingte Konflikte im Fremdsprachenunterricht Eine Empirisch – QualitativeUntersuchung` gewählt. Es ist eindeutig, dass die Verwirklichung der Kommunikationdurch Sprechen, also aus verbaler Sicht, keine richtige Kommunikationsweise ist. DamitMenschen auch aus sozialer und kultureller Sicht sich gegenseitig verstehen, sollte dieKultur der anderen Person bekannt sein. Um also aus verbaler und kultureller Sicht eineproblemlose Kommunikation der Individuen untereinander herzustellen, wird durchFeststellen und vorsichtige Inhandnahme der Problemthemen den Individuen, welche dieSprache lernen, der Respekt vor dem Anderen gelehrt.Der Fremdsprachenunterricht ist der Ort der Begegnung mit der fremden Kultur unddies ist der Grund dafür, dass die interkulturellen Hintergrundbilder im Mittelpunkt derFremdsprachenerziehung stehen. Es ist nicht nur ausreichend, die Kommunikation verbaldurchzuführen, sondern auch eine problemlose kulturelle und soziale Kommunikationaufzubauen. In Fremdsprachenunterrichten, in denen Situationen interkulturelle Problemeverursachen und Verschiedenheiten besonders betont werden und dementsprechendgeeignete Lehrmethoden in die Hand genommen werden, ist es möglich,Problemsituationen in einen funktionierenden Zustand, welcher positive Auswirkungenhaben kann, umzuwandeln.Die Inhandnahme der Lösungen der interkulturellen Differenzen undkulturbedingten Konflikte, die nötige Art der Unterrichtsinhalte, von denen man profitierensollte und die nötigen Verhaltensweisen beim Lehren der interkulturellenKommunikationsmethode haben das Hauptproblem dieser Arbeit gebildet. viii In dieser Studie wurde der Beitrag des Fremdsprachenunterrichts zur Lösunginterkultureller Differenzen und kulturbedingte Konflikte und das angestrebte Lehrverhaltenin der interkulturellen Kommunikationsmethode zum Forschungsthema gemacht.Mithilfe einer Umfrage wurde versucht zu bestimmen, ob sich die angehendenFremdsprachenlehrer in den vergangenen Jahren in den Fremdsprachenunterrichten mitinterkulturellen Unterschieden und kulturbedingten Konflikten auseinandersetzen, ob dieangehenden Fremdsprachenlehrer über ausreichendes Wissen zum Thema `interkulturelleDifferenzen und kulturbedingte Konflikte im Fremdsprachenunterricht` verfügen.Desweiteren wurde versucht andere solche Themen zu bestimmen. Es wurde festgestellt, dass fast alle Lehrerkandidaten der Meinung sind, dassFremdsprachenunterrichte im Hinblick auf die Aufhebung interkultureller Vorurteile undStreitigkeiten sehr wichtig sind. Sie haben durch sinngemäβe Bekanntgabe ihrerBegründung in der Mittelpunkt gestellt, dass sie sehr wohl bewusst zu diesem Thema sind.Auβerdem wurde gesehen, dass Unterrichte zur `interkulturellen Kommunikation inder Schule` Institut für Deutsche Sprache und Literatur an der Technischen UniversitätDortmund in Deutschland stattfanden und in den Unterrichten Themen wie `interkulturelleDifferenzen` und `kulturbrdingte Konflikte` ausreichend thematisiert wurden und es wurdefestgestellt, dass dieses dazu beitrug, dass die unterschiedliche Kulturen ohne Vorurteileanerkannten.Schlüsselwörter: „Fremdsprachenerziehung`, „kulturelle Differenzen`, „kulturbedingteKonflikte`, „das Eigene und das Fremde`, `interkulturelle Kommunikationsprobleme`,`Interkulturelle Inhalte im Fremdsprachenunterricht`, „Interkulturelles Lernen | en_US |
dc.language | German | |
dc.language.iso | de | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Eğitim ve Öğretim | tr_TR |
dc.subject | Education and Training | en_US |
dc.title | Interkulturelle differenzen und kulturbedingte konflikte im fremdsprachenunterricht. eine empirisch – qualitative untersuchung | |
dc.title.alternative | Yabancı dil dersinde kültürlerarası farklılıklar ve kültür temelli anlaşmazlık sorunları. Ampirik- nitel bir araştırma | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2018-08-06 | |
dc.contributor.department | Yabancı Diller Anabilim Dalı | |
dc.subject.ytm | Education problems | |
dc.subject.ytm | Socio-cultural problems | |
dc.subject.ytm | Incompatibility | |
dc.subject.ytm | Language teaching | |
dc.subject.ytm | Diversity management | |
dc.subject.ytm | Cultural values | |
dc.subject.ytm | Foreign language teaching | |
dc.subject.ytm | Intercultural differences | |
dc.identifier.yokid | 10089986 | |
dc.publisher.institute | Eğitim Bilimleri Enstitüsü | |
dc.publisher.university | ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 429220 | |
dc.description.pages | 204 | |
dc.publisher.discipline | Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı | |