Türk televizyon dizilerinde etinlerarasılık/göstergelerarasılık: Leyla ile Mecnun dizisi
dc.contributor.advisor | Tağ Kalafatoğlu, Şermin | |
dc.contributor.author | Gerçek, Mehmet | |
dc.date.accessioned | 2020-12-06T13:40:09Z | |
dc.date.available | 2020-12-06T13:40:09Z | |
dc.date.submitted | 2019 | |
dc.date.issued | 2019-12-09 | |
dc.identifier.uri | https://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/102793 | |
dc.description.abstract | ÖzetMetinlerarasılık/Göstergelerarasılık, Rus Biçimciler, Baktin, Kristeva, Riffaterre yaptıkları bir dizi çalışmaların Genette tarafından dizgesel hale getirlmesi sonucunda ortaya çıkmıştır. Genette'nin metinlerarasılığı/göstergelerarasılığı dizgeler haline getirilmesinden sonra bu alandaki tartışmalar son bulmuştur. Bir teori üzerine oturtulan metinlerarasılık/göstergelerarasılık ilk başlarda yazın alanında kullanılmıştır. Daha sonraları kendilerini postmodernist olarak adlandıran sanatçılar tarafından sanatın diğer dallarında da yaygın bir şekilde kullanılmaya başlanmıştır. Bu yöntemlerin sanat dallarında yaygınlaşmasıyla sinemada da kullanılmıştır. Sinemada kullanılmasının ardından büyük bir izler kitleye sahip olan televizyon dizileri tarafından da kullanılmaya başlamıştır. Türk televizyon dizilerinde ise metinlerarasılık/göstergelerarasılık yöntemleri 2000'li yıllarda daha sık ekran karşısına çıkmıştır. Türk televizyon dizilerinde ilk zamanlar küçük göndermeler seklinde olan bu yöntemler daha çok izleyiciyi eğlendirmek için yapılmıştır. Leyla ile Mecnun dizisinde ise kendinden önceki dizilerden farklı olarak bu yöntemler kullanmak bir amaç halini almıştır. Bu amaç dizide bu yöntemlerin yapılması için oluşturulduğu, İsmail Abi'nin genlerinin bulunduğu sahnelerde çok bariz bir şekilde gözükmektedir. | |
dc.description.abstract | AbstractIntertextuality/Intersemiotic, were the result of Genette's study over the works of Russian Formalists, Baktin, Kristeva, Riffaterre. After Genette turned intertextuality/Intersemiotic into strings, discussions in this area ended. Intertextuality/Intersemiotic, which was based on a theory, was used at the beginning of the literature. Later, it started to be used widely by other artists who call themselves postmodernists in other branches of art. These methods were also used in cinema as they became widespread in art branches. After being used in cinema, it has started to be used by television series which have a large audience. In Turkish television series, intertextuality/Intersemiotic methods appeared more frequently in 2000s. In Turkish television series, these methods, which were in the form of small references in the early days, were mostly used to entertain the audience. In Leyla and Mecnun series, it became an objective to use these methods in contrast to the previous series. This aim is very obvious in the scene where Ismail Abi's genes are formed in order to make these methods in the series. | en_US |
dc.language | Turkish | |
dc.language.iso | tr | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights | Attribution 4.0 United States | tr_TR |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Radyo-Televizyon | tr_TR |
dc.subject | Radio and Television | en_US |
dc.title | Türk televizyon dizilerinde etinlerarasılık/göstergelerarasılık: Leyla ile Mecnun dizisi | |
dc.title.alternative | Intertextuality/intersemiotic in turksh television series: Leyla and Mecnun series | |
dc.type | masterThesis | |
dc.date.updated | 2019-12-09 | |
dc.contributor.department | Sinema Televizyon Anabilim Dalı | |
dc.identifier.yokid | 10287242 | |
dc.publisher.institute | Sosyal Bilimler Enstitüsü | |
dc.publisher.university | ORDU ÜNİVERSİTESİ | |
dc.identifier.thesisid | 590638 | |
dc.description.pages | 114 | |
dc.publisher.discipline | Diğer |