Türkülerde deyimler (Karadeniz, Marmara, Ege, Akdeniz bölgeleri)
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Deyimler (Karadeniz, Marmara, Ege, Akdeniz Bölgesi) konulu tezimizde çalışmamız için gerekli malzemeler TRT repertuarındaki ''Türk Halk Müziği Sözlü Eserler Antolojisi'' adlı eser esas alınarak incelenmiştir. Ömer Asım Aksoy'un yazı dilimizden derlediği deyimlerin sayısı 5742. Bu sayıya Türkiye Türkçesi ağızlarında geçen deyimlerin dâhil olmaması konuyla ilgili çalışmaların ayrıntılı bir şekilde ortaya konulmadığını göstermektedir.İncelediğimiz metinde deyimler bölge bölge ele alınmıştır. Deyimin içerisinde bulunduğu türkü, yöresiyle birlikte kayıt alınmış ve türkünün sonunda belirtilmiştir. Aynı türkünün içerisinde geçen benzer deyimler ayrı ayrı tasnif edilmiş, her birine yer verilmiştir. Deyimler incelenirken aynı şekilde bölge bölge dizin tasnifi de yapılmıştır. Bunların yanı sıra sözlüklerde rastlayamadığımız deyimler yıldız (*) işaretiyle gösterilmiş ve ayrı ayrı bölgesel bir dizin incelemesi yapılmıştır.Bizi bu çalışmaya yönlendiren en büyük etken, bu iki ciltteki toplam 4200 türküdeki deyimlerin ayrıntılı bir şekilde işlenmemiş olması ve bu yörelerde geçen deyimlerin, bazılarının sözlüklerde bulunmaması, bunların Türk Dilinin söz varlığına kazandırılmamış olmasıdır.Anahtar kelimeler: Deyim, Kalıp Söz, Türkü Idiom (Black Sea, Marmara, Aegean, Mediterranean Region) in our thesis on the materials required for our work in the TRT repertoire ız ız Turkish Folk Music Anthology of Oral Works, (is examined on the basis of the work. Omer Asim Aksoy, the number of writings compiled by our language statement on this issue in 5742. Turkey Turkish dialects of studies on the subject indicate whether the inclusion of the phrases set out in a detailed manner.In the text we examined, the idioms were discussed in the region. The folk song, in which the statement was found, was recorded together with the region and stated at the end of the folk song. Each of the same idioms in the same folk was classified separately. When examining the idioms, the region region index was also arranged. In addition, the statements we could not find in dictionaries were indicated with an asterisk (*) and a separate regional index review was performed.The most important factor directing us to this study is that the idioms in 4200 folk songs in these two volumes have not been elaborated in detail and some of the idioms in these regions, some of them are not in dictionaries, they are not added to the vocabulary of Turkish language.Key words: idiom, mold promise, folk song.
Collections