Muhammed-i Hicâzî ve seçme öykülerinin Türkçe çevirisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
Muhammed-i Hicâzî ?ran öykücülük akımının önemli yazarlarındandır.Eserlerinde dönemin siyasi, sosyal ve ahlaki içerikli eserler yazdı.?Pervane? ve ?Zîbâ? adlı eserleri Emile Zola'nın Threse Raquin ve Nana adlıeserlerine benzetilir. Romanlarında kadın kahramanlara genis yer verilir.?Giris? ve ??ki Bölüm?den olusan bu çalısmada giris bölümünde günümüz ?ranroman ve öykücülüğünü inceledik Muhammed-i Hicâzî'nin hayatını edebi kisiliğini veeserlerini tanımını içermektedir.?kinci bölüm ise yazarın ?Ayine? adlı eserinden seçilen yirmi öykü Türkçe'yeçevrildi. Muhammed-i Hicazi is an important novelist of the modern Persian short stories.The author wrote short stories who are include to the problems of politics, socialand morality of the period.The novel named of ?Pervane? and ?Ziba? of Muhammed-i Hicazi arecompared with the novel named of?Threse Raquin? and ?Nana? of Emile Zola. Thewoman?s carecters are largely in his works.In this survey which is consist of a introduction and two parts, in the introductionpart research the novel and sort- story writting of today?s Persian.The first part includes in author?s life, literary personality and the introductionof his stories.The second part is include 20 short-stories which are selected from his worknamed ?Ayine? and translated to the Turkish
Collections