Show simple item record

dc.contributor.advisorKıran, Zeynel
dc.contributor.authorSönmez, Sevim
dc.date.accessioned2020-12-29T18:27:48Z
dc.date.available2020-12-29T18:27:48Z
dc.date.submitted1988
dc.date.issued2018-08-06
dc.identifier.urihttps://acikbilim.yok.gov.tr/handle/20.500.12812/472727
dc.description.abstract11 - Ö Z S T Bu çalışmada dar ve geniş anlamıyla SÖZCBLSK ve EDİMBİLÎM olgula rına değinildikten sonra Fransızca'da karşıtlık belirten bağlaçla rın sözcelem durumları içerisinde nasıl `argumentatif` bir değer kazandığı, klasik Fransız gramerinde karşıtlık ifadesinin ele alı nış biçimine, dilbiliminin etkisiyle yeniden düzenlenen gramer ki taplarının yaklaşımları ve tümce gramerinden söylem gramerine ge çişi sağlayan sözcelem, edimbilim katkılarıyla ortaya çıkan dilde `argumentation` sorunu incelenmiş, dilde `argumentation` sonucu `presupposition` kavramına geçilmiş ve karşıtlık edimi, daha çok bir `presupposition argumentative` edimi olarak düşünülmüştür. Karşıtlık belirten bağlaçların işleyişleri, kullanım alanları, de ğerleri, klasik gramerlerin tersine bağımsız tümceler içerisinde değil de belli bir sözcelem durumunda belirtilmiş söylemler içeri sinde sınanmaya çalışılmıştır. İki anabölümden oluşan tezin birinci bölümünde, (dilin temel işle vinin bildirişim olduğunu savunan) İşlevsel dilbilim ve (dilin so yut yapılarını inceleyen) Üretici-dönüşümsel dilbilgisine tamamla yıcı olarak dilin dış yapısıyla ilgilenen ve sözceleri sözdizimsel çözümleme dışında metinsel bağlam ve dil-dışı çevreyi dikkate ala rak incelerken genellikle söylemsel öğeler, kiplikler ve aktarılan söylemle ilgilenen sözcelem ve dil-dışı çevrenin dikkate alınması sonucu sadece tümceleri değil söylemi de inceleyen, daha çok dil edimleri ile ilgilenen edimbilim sorunlarına açıklık getirilmeye çalışılmıştır.- Ill - Tezin ikinci bölümünde ise karşıtlık ifadelerinin klasik dilbilgi- sindeki yeri ve karşıtlık belirten bağlaçların `argumentation` de ğerleri üzerinde durularak, zıtlık kavramının anlambilim ve sözdi- zimi açısından sistematik hale getirilip getirilemeyeceği sorununa yanıt aramaya gayret edilmiştir. Bu konudaki temel ilke, karşıtlık gösteren bağlaçların çeşitli sözcelem durumları içerisinde nasıl `argumentatif` bir değer kazandığı olmuştur. Böyle bir sıra izler ken, sözcelem ve edimbilim. katkılarıyla ortaya çıkan dilde `argumentation` sorunu nedeniyle, özellikle 0. DUCROT'nun `Dire et ne pas dire` ve `Les mots du discours` adlı eserlerinde açıkladığı `presupposition` kavramına değinilerek, karşıtlık edimi, bir `presupposition argumentative` edimi olarak düşünülmüştür. Araştırma, büyük ölçüde günümüz dil öğretimini de gözönünde bulun durduğundan yeni yöntemlerin ışığı altında alıştırmalar da hazır lanmıştır. Ancak, dil sorunlarına ilişkin bulgularda matematiksel bir kesinlik olmadığı için uzun yıllar boyunca edinilen meslekî eğitim ve öğretim deneyimlerinden de yararlanılmıştır. Örneğin söylemsel durum olmaksızın anadili Fransızca olan öğrencilerin bile aşağıdaki tümcelerin doğruluğu konusundaki yargılarının farklı ol duğu görülmüştür. a. Dolmakalem yeni ama iyi yazıyor. b. Dolmakalem yeni ama kötü yazıyor. (x) c. Dolmakalem kırmızı ama ivi yazıyor. Şözdizimi bakımından doğru olan bu üç tümceden, belli bir bağlam ve söylemsel durum olmaksızın, her tümce tek başına düşünüldüğün de, ikincinin (b) kabul edilebilecek tek sözce olduğu; ancak, (a)- IV - ele alındığında konuşucunun daha önce satın almış olduğu yeni ka lemlerin iyi yazmadığı, (c)'de ise konuşucunun elinden pekçok kır mızı kalem geçtiği ve bunların iyi yazmadığı; sözcelem durumu içe risinde, bu sözcenin (c) doğruluğu saptanmıştır. Genel sonuçta ise her sözceyi, yukarıda açıklanmaya çalışılan ne denlerle çeşitli sözcelem durumlarında anlamaya çalışmak gerektiği, bir tümceyi oluşturan sözcükleri anlambilim ve sözdizimi bakımın dan tanımanın gerekli ama yeterli olmadığı hususu vurgulanmıştır.
dc.description.abstract- V - RESUME Cette these a pour but d'introduire â une me'thode d'analyse hierarchique, fonctionnelle et argumentative de 1' expression de l1 opposition en français, basee sur les principaux acquis de la syntaxe, de la pragma tique et de 1* argumentation. La principale vertu de l'analyse hierarchique, fonctionnelle et argumentative du discours reside dans sa valeur heuristique. Une telle methode d'analyse permet de generer un ensemble d'observables qu'une lecture non systematique, non contrainte theoriquement ne pourrait pas produire. Corollairement, la familiarisation progressive â des corpus authentiques, analyses dans une telle perspective, cree une dynamique dans la decouverte des faits pertinents en pragmatique du discours. Tout enoncâ, quel qu' il soit, est tou jours situ^ dans un contexte, au sein de rauports divers enunciations et motive par les circonstances. On distingue des degres de probability entre les divers enonces constitues. Ainsi, par exemple ces trois enoncâs suivants peuvent âtre represented sur une echelle de probability de la façon suivante: a. II est petit mais agreable. b. II est petit mais desagreable. c. II est petit mais fort. Le troisieme enonce (c) est moins inattendu que le premier (a), car il repose sur une representation plus repandue (que ce soit representation du locuteur, de l'interlocuteur, opinion publique) :- vx - `Quand on est petit, on n'a pas beaucoup de force` est plus attendu que `Quand on est petit, on est desagreable`. On pourra aussi reflechir sur les conditions & remplir pour qu' il s'agisse d'enonces concessifs. L'essentiel est de bien se rendre compte que pour comprendre un enonce, il ne suffit pas de connaître le sens de mots, les rapports syntaxiques qu'ils ont entre eux, leurs restrictions de selection: tout cela est necessaire mais souvent est insuffisant. Alors qu'est-ce qu'on attend d'un tel travail en classe? On attend qu'il arme les 6tudiants d'abord en leur montrant 1 ' importance, dans un discours argumentatif, de la reconnaissance de 1' autre, puis en leur faisant prendre conscience des procedures de refutation, refuter par avance un argument de l'adver saire, c'est s'approcher son discours pour mieux contrecarrer et ensuite en leur apprenant â debusquer les points de consensus permettant d'effectuer les inferences implicites servant de base â la concession. Certaines analyses peuvent paraître un peu subtiles, bien qu'on ait parfois largement simplified Elles relevent pourtant d'emplois courants: les connecteurs servent â nettre en rapport des interlocuteurs qui doivent â la fois -supplanter 1' argumentation de 1* autre et organiser leur propre systeme. Le resul tat est tres sensiblement different des elassements proposes dans les grammaires pour les champs de 1* opposition et de la concession comme en beaucoup d'autres lieux de la pedagogie linguistique, on retrouve la meme distorsion entre les exposes des grammaires e t les regies linguistiques qui permettent de construire les conversations.- V1X - On a propose quelques exercices a la lumiere desquels on allait evaluer la perception et 1' utilisation de la concession ou de 1* opposition par les e'tudiants. Ces exercices sont done a prendre pour des pistes de travaux â leur proposer sur le theme auquel on s'est interesse dans ce travail.en_US
dc.languageFrench
dc.language.isofr
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rightsAttribution 4.0 United Statestr_TR
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectFransız Dili ve Edebiyatıtr_TR
dc.subjectFrench Linguistics and Literatureen_US
dc.titleL Expression de l`opposition en Français dans le cadre des theories de l`enonciation et de la pragmatique
dc.typedoctoralThesis
dc.date.updated2018-08-06
dc.contributor.departmentDiğer
dc.subject.ytmFrench language
dc.subject.ytmForeign language teaching
dc.identifier.yokid4624
dc.publisher.instituteSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.publisher.universityHACETTEPE ÜNİVERSİTESİ
dc.identifier.thesisid4624
dc.description.pages196
dc.publisher.disciplineDiğer


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/embargoedAccess