Tashif ve hadis ilmine etkisi
- Global styles
- Apa
- Bibtex
- Chicago Fullnote
- Help
Abstract
ÖZET Hadis ilminin amacı, metinlerin doğru anlaşılıp, güvenilir bir biçimde aktarılmasıdır. Bu ilmin bir konusu olan `Tashîf' ise, hadis metinlerinde meydana gelen yazma, okuma hatta anlama hatalarına denir. Özellikle hicrî birinci asırda yeni yeni yaygınlaşmaya başlayan Arap yazısının, nokta ve harekeden yoksun hali, yazım tekniği ve malzemelerinin yetersizliği ve İslam dinini kabul eden acemlerin kifayetsiz Arapça'lanyla yeni dinlerini Öğrenme çabalan `Tashîf in sebepleri olarak sayılabilir. Dini metinlerin hatalı anlaşılmasına neden olan bu tehlike, ilimle meşgul olanları, sahafîlerden ve ilmî yetersizliği olanlardan bilgi almama, nokta ve harekeleme, müzakere ve mukabele metodlanm geliştirme, yazılı metinleri imha etme gibi, bazı tedbirler almaya sevk etmiştir. Alınan önlemlere rağmen yazılı metinlerde meydana gelen tashîf önlenememiş, Ahmed b. Hanbel'in tabiriyle `tashîften kurtulabilen olmamıştır.` Yanlış anlaşılan bir dini metin ise bazen farklı uygulamalara neden olabilmiştir. Ancak burada şunu da belirtmeliyiz ki, `tashîf' hadis metinlerinin doğru bir şekilde aktarımına yönelik metodlar geliştirilmesinde olumlu role sahip olmuştur. IV SUMMARY Tashîf and Effekt on Hadith Science Keywords: Hadith, To alter words, Falsify, Vovel-point The aim of hadith science understanding of texts truely and transferring them as trustworthy. `Tashîf which is a subject of this science is the mistakes in writing, reading and understanding in hadith text. Especially Arabic writing started spreading in the first century of the hegira. İn this term writing was lack of punctuation marks and vowel-points. The technique and materials of thiswriting was insufficient. Learning efforts of foreigners who accept religion of İslam can be counted as the reasons of `tashîf. This stuation caused to be understanding of religious texts wrongly. The peoplewho were interested in this science took measures againts this danger. These measures were not taking information from the people who transfer the data from writing text, developing the punctuation and vowel point, methods of negatiation and destroying the writing texts. Although measures which have been taken tashîf which occured in writing texts, couldn't have beenprevented completely, with experession of Ahmed b. Hanbel, `nobody coldn't have rescued from tashîf. A religious text which was understood wrongly, have sometimes caused different applications. But we must state in this subject that `tashîf have an important role at development methods for transferring hadith texts truely V
Collections